Close-Lines

Alexis Ruiseco-Lombera
caribBEING in residence at the Brooklyn Museum
August 3 - 30, 2019

Close-Lines is reconstruction of the tendedero (clothes line) as a portrait of inherited and created family. Mining the structure from my grandmothers tendedero in Güines, the installation re-imagines the clothes-line as a site for care, commemoration, and resistance. The environment is composed of self-portraits, portraits, text, collected and inherited clothing, and sound, within and extended from the container, negotiating my entanglements with displacement, community, contact, and the process of becoming. When facing obstacles, forces, and conditions that attempt to make Latine queer and trans life an impossibility, within Cubanidad, how do I create my own worlds in order to survive? Drawing an intersection with Nobody Promised You Tomorrow: Art 50 Years After Stonewall, Close-Lines traces the precariousness and vitality of Latine trans and queer life across intersecting borders, translations, and migrations. Underscoring lines, courses, and points of departure that weave and connect within trans and queer life and cultural production; communing and commingling.

Close-Lines reconstruye el tendedero como una imagen de familia creada y heredada. Imitando el tendedero de mi abuela en Güines, la instalación reimagina el tendedero como un sitio para la conmemoración y la resistencia. El entorno se compone de autorretratos, retratos, texto, ropa recolectada y heredada, y una serie de entrevistas, dentro y extendido del contenedor, negociando mis enredos con el desplazamiento, la comunidad, el contacto y el proceso de transformación. Al enfrentar obstáculos, fuerzas y condiciones que intentan hacer que la vida Latine trans y cuír sea imposible, dentro de la Cubanidad, ¿cómo creo mis propios mundos para sobrevivir? Como una intersección con Nobody Promised You Tomorrow: Art 50 Years After Stonewall, Close-Lines traza la precariedad y vitalidad de la vida Latine trans y cuír a través de fronteras, traducciones y migraciones. Subrayando líneas, cursos y puntos de partida que tejen y conectan dentro de la vida Latine trans y queer y su producción cultural.